Dhagpo Tours

(KTT de Tours)

Centre bouddhiste de la lignée Karma Kagyu

Qu'est-ce qu'un KTT ?

K.T.T. est l'abréviation de Karma Teksoum Tcheuling, ce qui signifie : lieu rattaché à la lignée Karma Kagyu, où sont transmis tous les aspects de l'enseignement du Bouddha.

L’utilisation du tibétain :

 “ Pourquoi la langue tibétaine ? ” est une question qui revient systématiquement. Ce choix s’explique par plusieurs raisons :

   * Lama Guendune en avait décidé ainsi parce que, pour le moment, les traductions disponibles ne sont pas satisfaisantes et aussi parce que la langue tibétaine véhicule une bénédiction qui lui est propre. Les textes ont été écrits et récités par de grands maîtres: on bénéficie ainsi d'une bénédiction et d'une transmission. Certes, au début, cela présente quelques difficultés, mais le Dharma (l'enseignement du Bouddha) n’est pas facile. Il serait illusoire de le laisser croire. Il y a donc des efforts à faire pour s’adapter et réciter en tibétain fait partie de ces efforts. De plus, il est toujours possible de lire la traduction pendant que les autres récitent. Apprendre la pratique chez soi, fournir un travail personnel est une nécessité et permet d’arriver à un rythme de récitation suffisant pour suivre les pujas (pratiques) en groupe. Les personnes nouvelles ne sont bien sûr pas “obligées” de réciter les prières et elles peuvent faire comme elles le ressentent.

   * Un autre élément à prendre en compte, c’est que le tibétain permet à tous les pratiquants d’Europe de réciter ensemble, c’est un lien entre des populations de langues différentes.

 (d'après la rencontre inter-KTT de mars 2001 à Dhagpo Kagyu Ling)

Vous pouvez lire aussi sur le site de Dhagpo Kagyu Ling quelques informations complémentaires.